Как по английски лишний вес
Содержание статьи
Перевод «лишний вес» на английский
русский
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
английский
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
У него лишний вес, ему 72.
Не буду врать Вам, господин Крик, у нее был лишний вес.
I won’t lie to you, Mr Creek, she was overweight.
Коикерхондье имеют отличный аппетит и склонны легко набирать лишний вес.
Kooikers have good appetites and a tendency to put on weight easily.
Из-за нехватки солнечного света, а в результате прыщи и лишний вес.
Depression due to lack of sunlight, resulting in acne and weight gain.
С одной почкой лишний вес может стать проблемой.
With one kidney, you might have weight problems.
Питер, у Криса и так лишний вес.
Он имел лишний вес, у него было апноэ во сне…
He was overweight, he had sleep apnoea…
Каждая третья роженица имеет лишний вес (индекс массы тела больше 25).
Every third woman giving birth is overweight (BMI over 25).
За 50, лишний вес, выпивал, курил.
У меня не только лишний вес, я ещё и болен.
У 2/3 взрослого населения лишний вес или ожирение, заболеваемость диабетом у детей и 30-летних выросла на 70% за последние 10 лет.
Two-thirds of adults are overweight or obese, and diabetes in kids and 30-year-olds has increased 70 percent in the last 10 years.
Ты не замечаешь, что у меня остался послеродовой лишний вес?
You don’t notice I’ve kept me baby weight?
Слушай, чтобы иметь апноэ, совсем не обязательно иметь лишний вес.
Look, you don’t have to be overweight to have sleep apnea.
Кто может соревноваться, а кто набрал лишний вес — и поэтому не может.
Who competes, who’s gained weight and can’t compete.
У меня лишний вес, и вы думаете,
Как показало Фрамингемское исследование, если три ваших лучших друга -тучные люди, то шансы, что у вас будет лишний вес, повышаются на 50%.
We know from the Framingham studies, that if your three best friends are obese there is a 50 percent better chance that you’ll be overweight.
Тот факт, что у вас был лишний вес поднимался в спорах между вами?
So the fact that you were overweight, that does come up in arguments between you?
Ну да, лишний вес, и что с того?
вы выкладываете свои фотки в Твиттер, и вам тут же пишут, что у вас лишний вес.
Putting your pictures up on just to have some people write s your weight.
Вот когда ты беспокоишься о том, чтобы выспаться, поэтому ты принимаешь снотворное; когда другие люди думают, что у тебя лишний вес, ты принимаешь таблетки для похудения.
That’s when you worry getting enough sleep, so you take a sleeping pill; when other people think you’re overweight, so you take a diet pill.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 100. Точных совпадений: 100. Затраченное время: 66 мс
Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Источник
Перевод «Лишний вес» на английский
русский
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
английский
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
У него лишний вес, ему 72.
Не буду врать Вам, господин Крик, у нее был лишний вес.
I won’t lie to you, Mr Creek, she was overweight.
Коикерхондье имеют отличный аппетит и склонны легко набирать лишний вес.
Kooikers have good appetites and a tendency to put on weight easily.
Из-за нехватки солнечного света, а в результате прыщи и лишний вес.
Depression due to lack of sunlight, resulting in acne and weight gain.
С одной почкой лишний вес может стать проблемой.
With one kidney, you might have weight problems.
Питер, у Криса и так лишний вес.
Он имел лишний вес, у него было апноэ во сне…
He was overweight, he had sleep apnoea…
Каждая третья роженица имеет лишний вес (индекс массы тела больше 25).
Every third woman giving birth is overweight (BMI over 25).
За 50, лишний вес, выпивал, курил.
У меня не только лишний вес, я ещё и болен.
У 2/3 взрослого населения лишний вес или ожирение, заболеваемость диабетом у детей и 30-летних выросла на 70% за последние 10 лет.
Two-thirds of adults are overweight or obese, and diabetes in kids and 30-year-olds has increased 70 percent in the last 10 years.
Ты не замечаешь, что у меня остался послеродовой лишний вес?
You don’t notice I’ve kept me baby weight?
Слушай, чтобы иметь апноэ, совсем не обязательно иметь лишний вес.
Look, you don’t have to be overweight to have sleep apnea.
Кто может соревноваться, а кто набрал лишний вес — и поэтому не может.
Who competes, who’s gained weight and can’t compete.
У меня лишний вес, и вы думаете,
Как показало Фрамингемское исследование, если три ваших лучших друга -тучные люди, то шансы, что у вас будет лишний вес, повышаются на 50%.
We know from the Framingham studies, that if your three best friends are obese there is a 50 percent better chance that you’ll be overweight.
Тот факт, что у вас был лишний вес поднимался в спорах между вами?
So the fact that you were overweight, that does come up in arguments between you?
Ну да, лишний вес, и что с того?
вы выкладываете свои фотки в Твиттер, и вам тут же пишут, что у вас лишний вес.
Putting your pictures up on just to have some people write s your weight.
Вот когда ты беспокоишься о том, чтобы выспаться, поэтому ты принимаешь снотворное; когда другие люди думают, что у тебя лишний вес, ты принимаешь таблетки для похудения.
That’s when you worry getting enough sleep, so you take a sleeping pill; when other people think you’re overweight, so you take a diet pill.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 100. Точных совпадений: 100. Затраченное время: 48 мс
Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Источник
лишний вес — перевод на английский
Оружия, как лишний вес, они не брали.
Unarmed, they rode to save weight.
Избавьтесь от лишнего веса, и поймайте прямой транспортный луч до игрового домена.
I want to get rid of this dead weight, and catch a transport beam to the game domain.
— Из-за того, что их задницы чуточку располнели они думают, что знают, каково это — иметь проблемы с лишним весом.
— I didn’t… — Because their butt’s a tad big they think they know what it’s like to have a weight problem.
У него лишний вес.
He has weight.
А иначе нельзя — будет мешать лишний вес.
You can’t keep your weight down otherwise.
Показать ещё примеры для «weight»…
Затем бассейн, где «случайно» встретили с эту идиотку, кто жаловалась, что в 8 месяце беременности нажила 35 кг лишнего веса.
Then you went to the pool and accidentally met the moron, who was complaining that she was 35 kilos overweight.
Пусть запись отразит, что свидетель — жирная, высокомерная, лысая свинья с лишним весом.
Let the record reflect that the deponent… … isa fat,arrogant, overweight, bald pig.
Не буду врать Вам, господин Крик, у нее был лишний вес.
L won’t lie to you, Mr Creek, she was overweight.
— Обманщик! Я все еще не сбросила лишний вес после беременности.
And the overweight due to my pregnancy?
Ну да, лишний вес, и что с того?
Big deal, so she’s overweight.
Показать ещё примеры для «overweight»…
Вы — лишний вес, неудивительно, что навигатор сработал неправильно!
With your weight, no wonder the igator didn’t pull us out of it in !
Но мы не можем брать на борт лишний вес.
But we can’t take the weight.
Это все из-за лишнего веса, разве не так, Доктор?
It’s the weight, isn’t it, Doctor?
Должен сказать тебе, Ангельчик, этот лишний вес совсем тебя не красит.
Gotta tell you, Angelkins, that weight is not looking so good on you.
Нужно сейчас же сбросить с вертолёта любой лишний вес!
We gotta get every ounce of weight off this chopper now!
Показать ещё примеры для « weight»…
В результате употребления всей этой праздничной еды, еды королей и королев, у них лишний вес и они больны, как были больны короли на протяжении всей истории человечества.
As a result of eating all this feast food, this king and queen food, they’re fat and sick, just like royalty has always been throughout history.
Барбара права, лучше один раз увидеть. Но когда я уберу лишний вес с этой шараги и внесу её под знамя Миллер-Голд, ты поймёшь, как бы выросла компания, не уволь ты меня.
Barbara’s right, seeing is believing, but when I trim the fat off this shithole and put it all under the Miller Gold , you will see what it could have been if you would have kept me around.
Все встали и двинули на голосование по закону Брауна / Кринклсакс о правах для людей с лишним весом, а так-же тупо жирных.
Everybody went and said what they had a measure called the Brown/Krinklesac for the fat people or the fat individual.
И набрала лишний вес.
I was fat back then.
У тебя лишний вес, а у нас нет тренера.
Listen, you’re fat, and we don’t have a coach. Hey, hey.
Показать ещё примеры для «fat»…
Может быть, если ты будешь каждый день молиться, То к тебе спустится с небес Иисус. Заберет твой лишний вес, и подарит тебе приличную девушку и новую машину.
Maybe if you pray every day, Jesus Christ will come down from heaven, take 200 pounds and bring you a decent woman and a new car.
Пока я не сброшу лишний вес, буду следовать плану Зака. Перестань!
Until these pounds start coming off, I need to stick to the z-man’s plan stop it.
Я хочу сбросить лишний вес.
I’m trying to lose ten pounds.
Тебе надо скинуть 70 кг лишнего веса.
You got to drop 150 pounds.
У меня в семье все беды от лишнего веса.
Trouble in my family comes by the pound.
Показать ещё примеры для «pounds»…
Источник
лишний вес
Примеры из текстов
Мы не сможем уйти от них, даже если сбросим лишний вес.
We can’t outrun ’em, even if we lost some weight.»
Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and Ladies
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Поэтому расширенная семья постепенно сбросила «лишний вес», и образовалась так называемая нуклеарная семья — компактная и состоящая только из родителей и детей.
Thus the extended family gradually shed its excess weight and the so called «nuclear» family emerged — a stripped down, portable family unit consisting only of parents and a small set of children.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Но это имеет значение, так как лишний вес повышает риск возникновения проблем со здоровьем — сердечных заболеваний, инсульта, диабета и некоторых видов рака.
But being overweight does matter because it increases the risk of health problems such as heart disease, stroke, diabetes and some cancers.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the e of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the e of New South Wales
— Мне дежурить первому, и в это время лишний вес и тепло мне не нужны.
«I stand the first watch and do not need the weight or warmth of the cloak while I keep it.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Человек типа В, желающий избавиться от лишнего веса, должен без всяких сомнений избегать пшеницы.
Type Bs who want to lose weight should definitely avoid wheat.
Д’Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови — 4 пути к здоровьюD’Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D’Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови — 4 пути к здоровью
Д’Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D’Adamo
У людей с лишним весом дыхание затруднено потому, что излишки жира затрудняют работу органов дыхания.
The overweight person has trouble breathing because their excess flesh makes it difficult for their lungs to do their jobs properly.
Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of Fasting
The Miracle Of Fasting
Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia
Чудо голодания
Брэгг, Поль
© Издательство «Наука», 1990 г.
Чем больше у них было лишнего веса, тем больше проблем со здоровьем они имели.
The more overweight they were, the more health problems they bad.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление «ИК «Аналитика» 2001
Джуман резко сменил передачу: — Дальнобойный, не требующий ремонта, ни грамма лишнего веса, пожизненная страховка, последний день в продаже. «Груз-Мейстер-Шайстер», как раз то, о чем вы мечтаете.
He shifted gears smoothly. «Long-running, no maintenance, no unsprung weight, life guarantee, on sale for today only, our Loaded-Meyster-Shyster is exactly what you want…»
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», Издательство «Александр Корженевский», 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Ни складочки, ни грамма лишнего веса. Довольно большая грудь.
Not a gram of fat, her breasts cautious buds.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
До той поры просто наравне с другими слепо делала свое дело, думала, что все прекрасно, несмотря на серьезную проблему с лишним весом, который никак не могла сбросить.
Up till that I was just like everybody else, blithely going my business, thinking everything was fine-well, I had a bad weight problem and couldn’t seem to do anything it.
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Добавить в мой словарь
лишний вес 1/3
excess weight
Словосочетания
лишний вес багажа
excess baggage
Источник
Перевод «Избыточный вес» на английский
русский
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
английский
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Избыточный вес отмечается у 32,9 процента населения.
The overweight are 32.9 per cent of the population.
Избыточный вес или ожирение повышают риск возникновения ряда проблем со здоровьем, таких как коронарно-сердечные заболевания, диабет и болезни суставов.
Overweight or obesity increases the risk of a range of health problems such as coronary heart disease, diabetes and joint disease.
Мы уже принимали избыточный вес в качестве причины.
We already considered obesity as a cause.
Нет, это только язвы, не избыточный вес.
No, that’s just sores, not obesity.
Избыточный вес оказывает давление на суставы.
Нам необходимо избавиться от таких опасностей, как избыточный вес, нездоровое питания, табакокурение, злоупотребление алкоголем, сидячий образ жизни и нищета.
We need to move away from the dangers of excess weight, junk food, tobacco, alcohol abuse, sedentary lifestyles and poverty.
Избыточный вес — серьезная проблема, касающаяся детей, но наблюдается положительная тенденция к снижению его распространения, особенно у девочек.
Overweight is a serious problem for children, but shows a positive downward trend, especially for girls.
Возможно именно эта жадность корпораций приносит нам избыточный вес и болезни.
Perhaps the greed that is actually making us overweight and sick is of the corporate variety.
Кроме того, следует отметить, что значительное число уругвайцев имеют избыточный вес.
It should furthermore be noted that a high proportion of Uruguayans are overweight.
В отличие от своего появления в романе, он без бороды и имеет избыточный вес в этой версии.
Contrary to his appearance in the novel, he is beardless and overweight in this version.
В результате мы чувствуем себя неудачниками если у нас появляется зависимость или избыточный вес.
The result is that we feel like failures if we’re addicted or overweight.
Около трети взрослого населения США страдает ожирением, ещё треть имеет избыточный вес.
Approximately one-third of the adult population is obese and an additional third is overweight.
У нас есть подавленный рост, повышенное кровеносное давление, тромбы, избыточный вес…
We got stunted growth, high blood pressure, blood clots, obesity.
Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес.
Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he’s overweight.
Гомер также показывает большую апатию по отношению к работе, имеет избыточный вес и «предаётся своему желудку».
Homer also shows immense apathy towards work, is overweight, and «is devoted to his stomach».
Почти 60 лет, избыточный вес, пил, курил.
Другим аспектом плохого питания является избыточный вес и ожирение, которые характерны для жителей как развивающихся, так и развитых стран.
The other dimension of malnutrition is represented by overweight and obesity which affect populations of both developing and developed countries.
Таким образом, избыточный вес или ожирение приводят к воспроизводству неблагоприятных социально-экономических последствий на протяжении поколений.
Thus, socio-economic disadvantage is perpetuated across generations by the channel of overweight or obesity.
Например, в Гондурасе 47 процентов женщин имеют избыточный вес или страдают ожирением.
In Honduras in particular, 47 per cent of women are overweight or obese.
Однако в некоторых странах дети страдают от иных расстройств здоровья, включая диабет, сердечно-сосудистые заболевания и избыточный вес.
In some countries, however, children face other challenges to their health, including diabetes, heart disease and obesity.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 88. Точных совпадений: 88. Затраченное время: 55 мс
Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Источник